
"go" CS
"go" Pcle

===============

"go" Pcle => NIL
today:    <e><p><l>go<s n="Pcle"/></l><r>da<s n="adv"/></r></p></e>

"go" markerer at det er et ja-nei spørsmål. Å legge til "da" blir litt dumt:

  Sáhtát go sáddet munnje eambbo ruđaid?
- Kan du sende meg mer penger?  
+ Du kan da sende #mer penger til meg?  

Boađát go dál?
- Kommer du nå?
+ Du kommer da nå?

===============

"go" CS:

today:
    <e><p><l>go<s n="CS"/></l><r>når<s n="cnjsub"/></r></p></e>
    <e slr="1"><p><l>go<s n="CS"/></l><r>hvis<s n="cnjsub"/></r></p></e>
    <e slr="2"><p><l>go<s n="CS"/></l><r>enn<s n="cnjsub"/></r></p></e>
    <e slr="3"><p><l>go<s n="CS"/></l><r>som<s n="cnjsub"/></r></p></e>


System:

go => at:
------------
maŋŋel go - etter at  
Adv

  Son bijai vuosttaš spáppa mollii 22 minuvtta maŋŋel go čiekčamat ledje álgán.
- Han satte den første ballen i mål 22 minutter etter at fotballkampene hadde begynt.
+ Han satte den første ballen 22 til målet *minuvtta etterpå når fotballkampene hadde begynt.


Adj + copula + go + VFIN

Buorre lei go bohtet.
  Bra at du kom.
+ Bra det var når du kom.


go = enn
------------
A Comp + (obj) + go
  
  Son lea viššaleabbo go mun.
- Han er flittigere enn jeg.
+ Han er flittigere når jeg.

  Dat dáidá riggát go mii jáhkkit.
- Han er nok rikere enn vi tror.
+ Det nok rikere når vi tror.

  Bártniide lei juohkán stuoribuš osiid go nieiddaide.
- Til guttene hadde han delt litt større deler enn til jentene.
+ Til guttene hadde det delt større deler når til jentene.

Adv Comp + go

  Viššalat ohppet eanet go láikkit.
- Flittige lærer mer enn late.
+ Flittige de lærer #mer når late.


eanet veara (subj copulas) go

  Dii han lehpet eanet veara go ollu cizážat.
- Dere er jo mer verdt enn mange småfugler.
+ Dere er jo #mer verdt når mange *cizážat.

ovdal ..... go ....

  Ovdal buorida son dálkkiidis go neavrres olmmoš dábiidis.
- Før forbedrer han været sitt enn et ondt menneske vanene side.  (det one mennesket)
+ Før forbedrer han vær når det elendige mennesket skikker.


go => som
------------
seammá/seamma go 

  Sápmelaččat guđet orrot Norgga bealde Deanu, geavahit seammá gávtti go sápmelaččat Suoma bealde Deanu.
- Samene som bor på norsk side av Tana, bruker samme kofte som samer på finsk side av Tana.
+ Samene som bor #side Norge til Tana, de bruker #samme #kofte når samer #side Finland til Tana.

nu ollu go

  Oahppit geahččaleigga sámástit nu ollu go vejolaš.
- Elevene prøvde å snakke samisk så mye som mulig.
+ Elevene prøvde å #snakke slik hvor #mange mulig.

nu guhká go

  Don oaččut dan atnit nu guhká go eležat.
- Du får bruke den så lenge (som) du lever.
+ Du får det å bruke slik lenge når du da lever.
  

go => da
------------
bisetning i preteritum

  Mánná lei balus go galggai skuvlii. 
- Barnet var redd da han skulle til/på skolen.
+ Barnet var på frykten når han skulle til skolen.  

go => når 
------------
innleder bisetning i presens

  Moai bohte go gerge.
- Vi to kommer når vi (to) blir ferdige / rekker det. (ambigious)
+ Vi to kommer når vi to blir #ferdig.  
 
kan være i preteritum: go (@ADVL> / @HAB) + copulas ..., de .....
  Go sámi bearrašis lei gussa, de lei maid mielki, ja sii sáhtte ráhkadit vuosttáid ja mielkemállásiid.
- Når en samisk familie hadde ku, så var det også melk, og de kunne lage oster og melkemat.
+ Når samens familie hadde *gussa, så det var også en melk, og de kunne lage oster og melksupper.

  Go olbmuin ledje buot ávdnasat dáppe Gáivuonas, de šattai buorre dienas.
- Når folk hadde alle materialer her i Kåfjord, så ble det bra fortjeneste.
+ Når folk hadde alle emner her i Kåfjord, så han ble bra en fortjeneste.


go => fordi 
------------
hovedsetning + go + (@ADVL> / @HAB) + copulas

  Dihkkádeaddji rávve skohtervuddjiid várrugasat mátkkoštit, go dán jagi lea erenoamán heajos jiekŋa jogain.
- Løypestikkeren formaner scooterkjørerne å kjøre forsiktig, fordi dette året er det spesielt dårlig is på elvene.
+ *Dihkkádeaddji forman de som kjører scooter forsiktig reise, når til dette året er *erenoamán en dårlig is på bekkene.

  Son rávve olbmuid čuovvut skohtermáđii dárkilit go sáhttá leat suddi goappašiid beale luotta.
- Han formaner folk til å følge scooterløypa nøyaktig fordi det kan være råk på begge sider av sporet.
+ Han formaner folk å følge til scooterveien nøyaktig når han kan være smelter @beale @goappašat til sporet.

  Olbmot leat čoagganan Kárášjoga márkanii, go márkanis leat beassášdoalut.
- Folk har samlet seg i Karasjok sentrum, fordi i sentrum er det påskearrangement.
+ Folk har #samles til Karasjoks marked, når på markedet er de påske#driftsenhet.


go => NIL
------------
dalle go = da
dan_dihte go = fordi
danne go = fordi

  Nieidda eadni lei okto siiddas dalle go amas nisu bođii sisa goahtái.
- Jentas mor var alene hjemme da den fremmede kvinna kom inn i gammen.
+ Jentas mor var alene på hjemmet da når den fremmede kvinna kom #inn til gammen.
  
  Danne go mii orrut tunealla lahka, de lea álki isidii vuodjit tunealla go manná girdišilljui.
- Fordi vi bor nær tunellen, så er lett for ektemannen å kjøre tunellen når han drar til flyplassen.
+ Fordi vi bor *tunealla #nær, så det er lett til ektemannen å kjøre *tunealla når han drar til flyplassen.

  Muhto dutnje eat atte borramuša dan dihte go don galggat ruoktot vuolgit.
- Men til deg gir vi ikke mat fordi du skal dra hjem.
+ Men til deg ikke vi gir maten på grunn av det når du skal #hjem reise.
  

